Entradas

Mostrando las entradas etiquetadas como COSAS DEL ESPAÑOL

Cosas del español (5): LO QUE HAY QUE OÍR

Imagen
  Sopa de albóndigas (Honduras) (*) En un mundo globalizado cómo es el nuestro, a nadie sorprende la velocidad de difusión de ciertos bulos, también de aquellos que atañen a la lengua. Uno de los más recurrentes asegura que la Real Academia Española ha aceptado en su diccionario términos como almóndiga (1) o cocreta . “¡Hasta donde vamos a llegar!”, se oye. Por aclarar las cosas: el vulgarismo cocreta nunca ha figurado en este repertorio –basta consultar la obra para comprobarlo-. El caso de almóndiga es distinto. Conviene saber que el término fue recogido en el Diccionario de autoridades (1726). Se trataba, por entonces, de un vocablo correcto. Hoy está en desuso de la lengua culta (como deja ver la abreviatura desus ., ´desusado´) y se considera vulgar, tal y cómo se indica en la entrada con la abreviatura correspondiente (u. c. vulg ., ´usado como vulgar´). Muchos de esos bulos se deben al desconocimiento o a la tradición. Un buen ejemplo de ello sería el que se refiere a las ti

Cosas del español (4): EL MITO DEL ESPAÑOL MAS PURO

Imagen
  Ramón Oquelí, escritor y educador Desde que Alfonso VI arrebatara Toledo a los musulmanes en 1085 y, sobre todo, a partir del establecimiento en ella de la corte de Alfonso X el Sabio, ya en el siglo XIII, el castellano toledano se afianzó. Toledo experimentó un gran florecimiento cultural y el castellano que allí se hablaba se convirtió en modelo de lengua durante los siglos posteriores. Toledo era la urbe capital del reino –en el siglo VI lo fue del reino visigodo-, sede eclesiástica y lugar de reunión de eruditos y cortesanos cuya forma de expresión se pretendía imitar. La ciudad fue además punto de encuentro de individuos de comunidades diversas –mudéjares, mozárabes, judíos, castellanos del norte cristiano, pero también franceses- que habían acudido a la llamada de la repoblación. El resultado fue un modo de hablar castellano con innovaciones que fueron bien acogidas y elementos diferenciadores que aseguraban su superioridad. Así lo expresaba en 1534 el escritor renacentista Fra

COSAS DEL ESPAÑOL (1): UNA LENGUA CON DOS NOMBRES

Imagen
  Miguel de Cervantes En el año 1611 vio la luz el primer gran diccionario monolingüe de nuestra lengua, obra del lexicógrafo canónigo de la catedral de Cuenca Sebastián Covarrubias que lo denominó Tesoro de la Lengua Castellana o española. El título resulta significativo, pues deja clara una realidad, ya patenté en tiempos de los Reyes Catolices, la identificación de los términos español y castellano para designar el idioma “nacional”. Sin embargo, la controversia ocupa de cuando en cuando las páginas de los medios de comunicación. La realidad es que, a partir de cierto momento entre los siglos XV y XVI, el castellano comienza a utilizarse como lengua franca en toda España, una vez que salta desde su foco original, las ciudades de mayor potencia demográfica de Castilla – Burgos, Valladolid, Toledo, Salamanca, Córdova o Sevilla— hacia otros núcleos urbanos de Aragón, Levante, Navarra, Galicia o Cataluña, con los que existen relaciones comerciales cada vez mas fluidas. Fruto del contact